En primer lugar, quisiera expresar mi sincero respeto a todos los participantes en la Conferencia Mundial en Línea sobre Multipolaridad del Movimiento Euroasiático Internacional, que se dedica a buscar la justicia y a decir la verdad sobre el mundo.
Me llamo Mitsuhiro Kimura y pertenezco a la organización patriótica japonesa Issuikai. Soy un activista social patriótico.
Permítanme comenzar con unas palabras sobre la posición actual de Japón. Japón ha estado bajo el paraguas de Estados Unidos desde su derrota en la guerra con Estados Unidos y Gran Bretaña hace 77 años.
Nosotros, sin embargo, buscamos la completa independencia de la nación japonesa y la soberanía de Japón sin subordinación ni limitación.
También pedimos un respeto justo y equitativo de cada nación soberana en las relaciones internacionales. En particular, nos oponemos a imponer al mundo que sólo los valores estadounidenses son universales. Esto no es más que la situación creada por el sistema monetario de reserva del dólar y la Pax Americana.
En este contexto, en primer lugar, me gustaría confirmar que la actual acción militar de Rusia contra Ucrania fue creada por el complot del régimen reaccionario ucraniano para desmantelar Rusia, orquestado por la expansión de la OTAN hacia el este. Ese plan proviene del deseo de demoler las tradiciones, la cultura y los valores únicos por la fuerza.
Creemos que deben respetarse las tradiciones, las culturas y los valores lingüísticos de cada país y región. Este respeto pluralista de los valores internacionales es lo que el mundo necesita hoy.
Mi segundo punto se refiere a la «Cumbre para la Democracia» celebrada anteriormente por Estados Unidos. El único objetivo de la cumbre era apoyar el orden mundial estadounidense. Se intentó dar la impresión de que los países que participaron en ella eran Estados sanos, mientras que el resto fueron tachados de «antidemocráticos».
En el artículo «Sobre la Cumbre de Estados Unidos por la Democracia», publicado en el periódico ruso «Rossiyskaya Gazeta» el 27 de marzo de 2023, el Sr. Nikolay Patrushev, Secretario del Consejo de Seguridad de Rusia, hizo una observación profundamente perspicaz sobre el engaño del doble estándar estadounidense.
«Estados Unidos pone el acento en la bondad de su democracia sólo para encubrir la crisis de su sistema, con el fin de mantener un orden mundial que proteja los intereses estadounidenses, mientras ignora y engaña a los derechos de los ciudadanos estadounidenses de a pie. Dicen que hay libertad de expresión, pero no es más que una ilusión, dominada por una élite de poderosas corporaciones, y los medios de comunicación se han convertido en su megáfono».
«Estoy tentado de decir: ¿qué es la democracia?».
Esto es parte de la entrevista, y tiene toda la razón. No hay que dejarse engañar por esta propaganda estadounidense.
En tercer lugar, me gustaría detenerme en la situación actual de Japón.
Hoy, Japón es claramente una «colonia» de Estados Unidos. Esto no ha cambiado en los últimos 75 años.
Es posible que a la mayoría de los japoneses no les convenza esta afirmación. Es comprensible, porque generalmente se considera que «la soberanía de Japón fue restaurada» tras el final de la Segunda Guerra Mundial y la firma del Tratado de Paz.
Además, aunque las bases militares estadounidenses existen en nuestra vida cotidiana, se las considera como «tomodachi» («amigos») y se han convertido en parte natural del paisaje japonés. La verdad es que Japón está gobernado por Estados Unidos de una forma que no se puede visualizar, pero que ha sido hábilmente manipulada para que no lo percibamos.
Por eso, la mayoría de los japoneses no consideran a su país una «colonia», y otros países también reconocen a Japón como una nación independiente, aunque sólo hasta cierto punto. Sin embargo, repito que Japón es incuestionablemente una «colonia» de Estados Unidos.
Hablando de la última guerra, el 10 de marzo de 1945, hace 77 años, 100.000 personas murieron carbonizadas de la noche a la mañana en un ataque aéreo masivo sobre Tokio. Además, Hiroshima y Nagasaki experimentaron el primer uso de bombas atómicas en la historia de la humanidad. Pero la política de ocupación nos inculcó el sentimiento de autoflagelación de que fue Japón quien provocó todos esos bombardeos, y que los japoneses tenían la culpa. Esta es la tragedia de Japón y la razón por la que todavía hay 100 bases militares estadounidenses en territorio japonés.
La razón por la que hay japoneses que lo ven como un producto del sistema democrático es porque les han lavado el cerebro con el Programa de Información sobre la Culpa de la Guerra, así como la realidad de la política de posguerra que ha estado ligada a los intereses de Estados Unidos.
Los patriotas japoneses no pueden conformarse con el hecho de que 77 años después del final de la guerra siga habiendo tropas extranjeras estacionadas en territorio japonés, la mitad del espacio aéreo sobre la capital, Tokio, esté controlado por la base de Yokota, y los aviones comerciales japoneses no puedan volar libremente.
Para concluir, me gustaría señalar que aunque el ataque aéreo sobre Tokio y los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki no fueron más que crímenes de guerra cometidos por Estados Unidos desafiando el derecho internacional, estos hechos no se señalaron y fueron objeto de olvido. Como resultado, Estados Unidos se volvió insolente, lo que condujo a la Guerra de Corea, la Guerra de Vietnam, la represión contra los países centroamericanos, las intervenciones y guerras contra Yugoslavia, Irak, Libia, Siria, etc.
La arrogante posición del gobierno de EEUU afirmando «esto es democracia», «esto es libertad», «los valores de la cumbre democrática son universales, y EEUU es el líder mundial» debe ser juzgada como un crimen de guerra.
Hoy esperamos ver la formación de una comunidad internacional justa y equitativa que reconozca el valor del pluralismo internacional. Y para poner fin al sistema monopolista de reserva de dólares de la posguerra y a la «pax americana», primero debemos formar legalmente un tribunal internacional que juzgue los crímenes de guerra de Estados Unidos en Irak y en otros lugares. La idea de un movimiento euroasiático con conciencia internacional que establezca una brújula moral es importante.
En este sentido, apoyamos la postura del presidente brasileño Lula, que propuso anunciar un alto el fuego entre Rusia y Ucrania. Es Estados Unidos quien primero debe darse cuenta de su responsabilidad de detener la guerra, y lo instamos a que lo haga.
Nosotros, el Issuikai, una organización social patriótica japonesa, declaramos por la presente nuestra postura en esta Conferencia del Movimiento Euroasiático Internacional.
Gracias por su amable atención.
Foto de portada: Retirada de Geopolítica.Ru