Norte América

El Congreso saquea el Tesoro para el Complejo Militar-Industrial

Por Medea Benjamin y Nicolas Davis*- Año tras año, los miembros del Congreso entregan la mayor parte de los recursos de nuestra nación a esta institución corrupta, con un escrutinio mínimo y sin temor aparente a rendir cuentas cuando se trata de su propia reelección.

A pesar de un desacuerdo sobre algunas enmiendas en el Senado, el Congreso de Estados Unidos está a punto de aprobar un proyecto de ley de presupuesto militar de 778.000 millones de dólares para 2022. Como vienen haciendo año tras año, nuestros funcionarios electos se preparan para entregar la mayor parte –más del 65%- del gasto discrecional federal a la maquinaria bélica estadounidense, incluso mientras se retuercen las manos por gastar una mera cuarta parte de esa cantidad en la Build Back Better Act.

El increíble historial de fracasos sistemáticos de las fuerzas armadas estadounidenses -el más reciente, su derrota final a manos de los talibanes tras veinte años de muerte, destrucción y mentiras en Afganistán- pide a gritos una revisión de arriba abajo de su papel dominante en la política exterior de Estados Unidos y una reevaluación radical de su lugar adecuado en las prioridades presupuestarias del Congreso.

En cambio, año tras año, los miembros del Congreso entregan la mayor parte de los recursos de nuestra nación a esta institución corrupta, con un escrutinio mínimo y sin temor aparente a rendir cuentas cuando se trata de su propia reelección. Los miembros del Congreso siguen viendo como una llamada política «segura» el sacar sus sellos de goma y votar a favor de los cientos de miles de millones de fondos que los grupos de presión del Pentágono y de la industria armamentística han persuadido a los Comités de Servicios Armados de que deben soltar.

No nos equivoquemos: La decisión del Congreso de seguir invirtiendo en una maquinaria bélica masiva, ineficaz y absurdamente cara no tiene nada que ver con la «seguridad nacional» tal como la entiende la mayoría de la gente, o con la «defensa» tal como la define el diccionario.

La sociedad estadounidense se enfrenta a amenazas críticas para nuestra seguridad, como la crisis climática, el racismo sistémico, la erosión del derecho al voto, la violencia armada, las graves desigualdades y el secuestro del poder político por parte de las empresas. Pero un problema que afortunadamente no tenemos es la amenaza de ataque o invasión por parte de un agresor global desenfrenado o, de hecho, por cualquier otro país.

Mantener una maquinaria bélica que gasta más que los 12 o 13 siguientes ejércitos del mundo juntos nos hace menos seguros, ya que cada nueva administración hereda la ilusión de que el poder militar abrumadoramente destructivo de Estados Unidos puede, y por lo tanto debe, ser utilizado para hacer frente a cualquier desafío percibido a los intereses de Estados Unidos en cualquier parte del mundo, incluso cuando es evidente que no hay una solución militar y cuando muchos de los problemas subyacentes fueron causados por la mala aplicación del poder militar de Estados Unidos en primer lugar.

Aunque los retos internacionales a los que nos enfrentamos en este siglo requieren un auténtico compromiso con la cooperación internacional y la diplomacia, el Congreso sólo asigna 58.000 millones de dólares, menos del 10% del presupuesto del Pentágono, al cuerpo diplomático de nuestro gobierno: el Departamento de Estado. Y lo que es peor, tanto las administraciones demócratas como las republicanas siguen llenando los puestos diplomáticos más altos con funcionarios adoctrinados e impregnados de políticas de guerra y coerción, con escasa experiencia y escasas habilidades en la diplomacia pacífica que tanto necesitamos.

Esto solo perpetúa una política exterior fracasada basada en falsas opciones entre sanciones económicas que funcionarios de la ONU han comparado con asedios medievales, golpes de estado que desestabilizan países y regiones durante décadas, y guerras y campañas de bombardeos que matan a millones de personas y dejan ciudades en escombros, como Mosul en Irak y Raqqa en Siria.

El final de la Guerra Fría fue una oportunidad de oro para que Estados Unidos redujera sus fuerzas y su presupuesto militar a la altura de sus legítimas necesidades de defensa. La opinión pública estadounidense esperaba naturalmente un «Dividendo de la Paz», e incluso veteranos funcionarios del Pentágono dijeron al Comité de Presupuestos del Senado en 1991 que el gasto militar podría recortarse sin problemas en un 50% en los próximos diez años.

Pero no se produjo tal recorte. En su lugar, los funcionarios estadounidenses se propusieron explotar el «dividendo de poder» de la posguerra fría, un enorme desequilibrio militar a favor de Estados Unidos, mediante el desarrollo de argumentos para utilizar la fuerza militar de forma más libre y amplia en todo el mundo. Durante la transición a la nueva administración Clinton, Madeleine Albright hizo una famosa pregunta al Jefe del Estado Mayor Conjunto, el general Colin Powell: «¿De qué sirve tener este magnífico ejército del que siempre habla si no podemos utilizarlo?»

En 1999, como secretaria de Estado del presidente Clinton, Albright cumplió su deseo, pisoteando la Carta de las Naciones Unidas con una guerra ilegal para arrancar un Kosovo independiente de las ruinas de Yugoslavia.

Madeleine Albright al Jefe del Estado Mayor Conjunto, el general Colin Powell: «¿De qué sirve tener este magnífico ejército del que siempre habla si no podemos utilizarlo?»

La Carta de la ONU prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza militar, salvo en casos de legítima defensa o cuando el Consejo de Seguridad de la ONU emprende una acción militar «para mantener o restablecer la paz y la seguridad internacionales». Esto no era ninguna de las dos cosas. Cuando el Secretario de Asuntos Exteriores del Reino Unido, Robin Cook, le dijo a Albright que su gobierno estaba «teniendo problemas con nuestros abogados» por el plan de guerra ilegal de la OTAN, Albright le dijo burdamente que «consiguiera nuevos abogados».

Veintidós años después, Kosovo es el tercer país más pobre de Europa (después de Moldavia y la Ucrania posterior al golpe de Estado) y su independencia sigue sin ser reconocida por 96 países. Hashim Thaçi, el principal aliado de Albright en Kosovo y posteriormente su presidente, está a la espera de ser juzgado en un tribunal internacional de La Haya, acusado de asesinar al menos a 300 civiles al amparo de los bombardeos de la OTAN en 1999 para extraer y vender sus órganos internos en el mercado internacional de trasplantes.

La espantosa e ilegal guerra de Clinton y Albright sentó el precedente de más guerras ilegales de Estados Unidos en Afganistán, Irak, Libia, Siria y otros lugares, con resultados igualmente devastadores y horribles. Pero las guerras fracasadas de Estados Unidos no han llevado al Congreso ni a las sucesivas administraciones a replantearse seriamente la decisión de Estados Unidos de confiar en las amenazas ilegales y en el uso de la fuerza militar para proyectar el poder de Estados Unidos en todo el mundo, ni han frenado los billones de dólares invertidos en estas ambiciones imperiales.

En cambio, en el mundo al revés de la política estadounidense institucionalmente corrupta, una generación de guerras fallidas e inútilmente destructivas ha tenido el efecto perverso de normalizar presupuestos militares aún más caros que durante la Guerra Fría, y de reducir el debate en el Congreso a cuestiones sobre cuántos más de cada sistema de armas inútiles deben obligar a los contribuyentes estadounidenses a pagar la factura.

Parece que ninguna cantidad de asesinatos, torturas, destrucción masiva o vidas arruinadas en el mundo real puede sacudir los delirios militaristas de la clase política estadounidense, mientras el «Complejo Militar-Industrial-Congresista» (expresión original del presidente Eisenhower) esté cosechando los beneficios.

Hoy en día, la mayoría de las referencias políticas y mediáticas al Complejo Militar-Industrial se refieren únicamente a la industria armamentística como un grupo de interés corporativo egoísta a la altura de Wall Street, las grandes farmacéuticas o la industria de los combustibles fósiles. Pero en su Discurso de Despedida, Eisenhower señaló explícitamente, no sólo la industria armamentística, sino la «conjunción de un inmenso establishment militar y una gran industria armamentística«.

Eisenhower estaba tan preocupado por el impacto antidemocrático del ejército como por la industria armamentística. Semanas antes de su discurso de despedida, dijo a sus asesores principales: «Que Dios ayude a este país cuando se siente en esta silla alguien que no conozca el ejército tan bien como yo». Sus temores se han hecho realidad en todas las presidencias posteriores.

Según Milton Eisenhower, hermano del presidente, que le ayudó a redactar su discurso de despedida, Ike también quería hablar de la «puerta giratoria». Los primeros borradores de su discurso se referían a «una industria permanente basada en la guerra», con «oficiales de bandera y generales que se retiran a una edad temprana para ocupar puestos en el complejo industrial basado en la guerra, dando forma a sus decisiones y guiando la dirección de su tremendo empuje». Quiso advertir que había que tomar medidas para «asegurar que los ‘mercaderes de la muerte’ no lleguen a dictar la política nacional».

Como temía Eisenhower, las carreras de figuras como los generales Austin y Mattis abarcan ahora todas las ramas del corrupto conglomerado del MIC: comandando fuerzas de invasión y ocupación en Afganistán e Irak; luego poniéndose trajes y corbatas para vender armas a los nuevos generales que sirvieron bajo sus órdenes como mayores y coroneles; y finalmente reemergiendo de la misma puerta giratoria como miembros del gabinete en la cúspide de la política y el gobierno estadounidenses.

Entonces, ¿por qué los mandos del Pentágono reciben un pase libre, incluso cuando los estadounidenses se sienten cada vez más conflictivos con la industria armamentística? Al fin y al cabo, son los militares los que realmente utilizan todas estas armas para matar gente y causar estragos en otros países.

Incluso mientras pierde una guerra tras otra en el extranjero, el ejército estadounidense ha librado una mucho más exitosa para bruñir su imagen en los corazones y las mentes de los estadounidenses y ganar cada batalla presupuestaria en Washington.

La complicidad del Congreso, la tercera pata del taburete en la formulación original de Eisenhower, convierte la batalla anual del presupuesto en el «paseo» que se suponía que iba a ser la guerra de Irak, sin rendir cuentas por las guerras perdidas, los crímenes de guerra, las masacres de civiles, los excesos de costes o el liderazgo militar disfuncional que lo preside todo.

No hay ningún debate en el Congreso sobre el impacto económico en Estados Unidos o las consecuencias geopolíticas para el mundo de aprobar acríticamente enormes inversiones en poderosas armas que tarde o temprano se utilizarán para matar a nuestros vecinos y destrozar sus países, como lo han hecho durante los últimos 22 años y con demasiada frecuencia a lo largo de nuestra historia.

Si el público ha de tener algún impacto en este disfuncional y mortífero círculo de dinero, debemos aprender a ver a través de la niebla de la propaganda que enmascara la corrupción interesada detrás de los colores rojo, blanco y azul, y permite a los jefes militares explotar cínicamente el respeto natural del público por los valientes hombres y mujeres jóvenes que están dispuestos a arriesgar sus vidas para defender nuestro país. En la guerra de Crimea, los rusos llamaron a las tropas británicas «leones dirigidos por burros». Esa es una descripción precisa de las fuerzas armadas estadounidenses de hoy.

Sesenta años después del Discurso de Despedida de Eisenhower, exactamente como predijo, el «peso de esta combinación» de generales y almirantes corruptos, los lucrativos «mercaderes de la muerte» cuyas mercancías venden, y los senadores y representantes que les confían ciegamente billones de dólares del dinero público, constituyen el pleno florecimiento de los mayores temores del presidente Eisenhower para nuestro país.

Eisenhower concluyó: «Sólo una ciudadanía alerta y bien informada puede obligar a engranar adecuadamente la enorme maquinaria industrial y militar de la defensa con nuestros métodos y objetivos pacíficos». Esa llamada de atención resuena a lo largo de las décadas y debería unir a los estadounidenses en todas las formas de organización democrática y construcción de movimientos, desde las elecciones hasta la educación y la defensa de los derechos, pasando por las protestas masivas, para rechazar y disipar finalmente la «influencia injustificada» del Complejo Militar-Industrial-Congresista.

*Medea Benjamin es cofundadora de CODEPINK por la Paz y autora de varios libros. Nicolas J. S. Davies es redactor de Consortium News e investigador de CODEPINK.

Dejar Comentario